<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Translation Services - Prestige Network</title>
	<atom:link href="http://prestige-translationservices.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://prestige-translationservices.com</link>
	<description>News about Prestige Network&#039;s Translation Services</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Sep 2010 07:37:26 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Comment on London Councils &#8216;Could Be Compromising The Needs of Ethnic Minorities&#8217; by Alan Fisk</title>
		<link>http://prestige-translationservices.com/2009/06/11/london-councils-could-be-compromising-the-needs-of-ethnic-minorities/#comment-541</link>
		<dc:creator><![CDATA[Alan Fisk]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Sep 2010 07:37:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prestige-translationservices.com/?p=808#comment-541</guid>
		<description><![CDATA[As one who has been an immigrant in his time, and who is a keen student of languages, my attitude is that ethnic minorities should learn English. When dealing with local authorities, they should use the method that has been employed for centuries: if they don&#039;t yet know English, they should bring a relative or friend who does. Local authorities in Europe will not provide interpreters into English at public expense.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As one who has been an immigrant in his time, and who is a keen student of languages, my attitude is that ethnic minorities should learn English. When dealing with local authorities, they should use the method that has been employed for centuries: if they don&#8217;t yet know English, they should bring a relative or friend who does. Local authorities in Europe will not provide interpreters into English at public expense.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Updated multi-lingual don&#8217;t drink and drive poster by Free &#8216;Don&#8217;t Drink and Drive&#8217; Poster &#171; Translation Services &#8211; Prestige Network</title>
		<link>http://prestige-translationservices.com/2010/07/26/updated-multi-lingual-dont-drink-and-drive-poster/#comment-406</link>
		<dc:creator><![CDATA[Free &#8216;Don&#8217;t Drink and Drive&#8217; Poster &#171; Translation Services &#8211; Prestige Network]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 14:19:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prestige-translationservices.com/?p=936#comment-406</guid>
		<description><![CDATA[[...] [An updated version of the Don&#039;t Drink and Drive poster is available here 09/08/2010] [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] [An updated version of the Don&#039;t Drink and Drive poster is available here 09/08/2010] [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Updated multi-lingual don&#8217;t drink and drive poster by Charles</title>
		<link>http://prestige-translationservices.com/2010/07/26/updated-multi-lingual-dont-drink-and-drive-poster/#comment-347</link>
		<dc:creator><![CDATA[Charles]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 14:48:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prestige-translationservices.com/?p=936#comment-347</guid>
		<description><![CDATA[An excellent free resource]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>An excellent free resource</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Free &#8216;Don&#8217;t Drink and Drive&#8217; Poster by Updated multi-lingual don&#8217;t drink and drive poster &#171; Translation Services &#8211; Prestige Network</title>
		<link>http://prestige-translationservices.com/2008/11/29/free-dont-drink-and-drive-poster/#comment-338</link>
		<dc:creator><![CDATA[Updated multi-lingual don&#8217;t drink and drive poster &#171; Translation Services &#8211; Prestige Network]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 13:56:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prestigenetwork.wordpress.com/?p=353#comment-338</guid>
		<description><![CDATA[[...] poster now communicates the ‘don’t drink and drive’ message in 36 different languages. Our original don&#8217;t drink and drive poster was provided to Police Forces across the [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] poster now communicates the ‘don’t drink and drive’ message in 36 different languages. Our original don&#8217;t drink and drive poster was provided to Police Forces across the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Prestige Network Website is Redesigned by Darnell Lomino</title>
		<link>http://prestige-translationservices.com/2010/06/29/new-website/#comment-297</link>
		<dc:creator><![CDATA[Darnell Lomino]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 05:35:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prestige-translationservices.com/?p=879#comment-297</guid>
		<description><![CDATA[Awesome site!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Awesome site!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on RSS Feed by anthony fleming</title>
		<link>http://prestige-translationservices.com/rss-feed/#comment-288</link>
		<dc:creator><![CDATA[anthony fleming]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 16:58:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prestige-translationservices.com/?page_id=517#comment-288</guid>
		<description><![CDATA[Nice blog.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice blog.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Polish Know-How by Charles</title>
		<link>http://prestige-translationservices.com/2009/04/28/polish-know-how/#comment-218</link>
		<dc:creator><![CDATA[Charles]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 15:36:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prestige-translationservices.com/?p=777#comment-218</guid>
		<description><![CDATA[Prestige also have dedicated websites for Polish Translation and Polish interpreting at &lt;a href=&quot;http://translation-polish.co.uk&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;translation-polish.co.uk&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://polish-interpreting.co.uk&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;polish-interpreting.co.uk&lt;/a&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Prestige also have dedicated websites for Polish Translation and Polish interpreting at <a href="http://translation-polish.co.uk" rel="nofollow">translation-polish.co.uk</a> and <a href="http://polish-interpreting.co.uk" rel="nofollow">polish-interpreting.co.uk</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Fabio Capello &#8211; Prestige Offer to Help by Charles</title>
		<link>http://prestige-translationservices.com/2009/03/31/fabio-capello/#comment-189</link>
		<dc:creator><![CDATA[Charles]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 15:37:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prestige-translationservices.com/?p=763#comment-189</guid>
		<description><![CDATA[We still didn&#039;t hear from the FA but at least we won both world cup qualifiers in June!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We still didn&#8217;t hear from the FA but at least we won both world cup qualifiers in June!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Turnover Soars 65% at Family Business by Anthony</title>
		<link>http://prestige-translationservices.com/2009/04/23/turnover-soars-65-at-family-business/#comment-166</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anthony]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 15:15:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prestige-translationservices.com/?p=768#comment-166</guid>
		<description><![CDATA[It just shows that you can achieve success despite economic downturns, recessions etc. Prestige achieved this because of the great service they provide to the many happy customers of their translation services!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It just shows that you can achieve success despite economic downturns, recessions etc. Prestige achieved this because of the great service they provide to the many happy customers of their translation services!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

